Keine exakte Übersetzung gefunden für بتوجيه من

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Estés preso bajo una Directiva Nacional... ...o sea que no tienes derechos.
    أنتَ موقوف بتوجيهات ,من الأمن القومي
  • Por orden de tu hijo Tyrion, me encontré con Catelyn Stark.
    ،(بتوجيهات من ابنك (تيريون (قابلت (كاتلين ستارك
  • La Secretaría desearía que el Comité la orientara sobre esta cuestión.
    وسترحب الأمانة بتوجيه من اللجنة بشأن هذه المسألة.
  • La secretaría, en consulta con el Presidente y conforme a sus indicaciones, preparará un programa provisional para cada período de sesiones.
    تعد الأمانة، بالتشاور مع الرئيس وبتوجيه منه، جدول أعمال مؤقت لكل دورة.
  • Se adjuntó a las cartas copias de las matrices de los Estados, que fueron preparadas bajo la dirección del Comité 1540.
    وتضمنت الرسالة نسخا عن مصفوفات الدول التي أعدت بتوجيه من لجنة 1540 (2004).
  • Los procedimientos especiales deben contribuir, con la orientación del Comité de Coordinación, a mejorar la coherencia de sus métodos de trabajo.
    وينبغي أن تساهم الإجراءات الخاصة، بتوجيه من لجنة التنسيق، في تحسين اتساق أساليب عملها.
  • Por encargo del Grupo, la secretaría y los consultores del Grupo realizaron visitas in situ en la Arabia Saudita, el Irán, Jordania, Kuwait y Siria.
    وبتوجيه من الفريق قامت الأمانة وخبراء الفريق الاستشاريون بزيارات للمواقع في الأردن وإيران والسعودية وسوريا والكويت.
  • Winston, ¿sería posible que se ocupara de las tareas... ...de Ministro de Defensa bajo la dirección de Edward Halifax... ...como Primer Ministro?
    .........ونستون) , هل سيكون ممكناً بالنسبة لك) أن تؤدي واجبات وزير الدفاع (بتوجيهات من (إدوارد هاليفاكس
  • Con sujeción a lo que disponga el Gobernador, el Alcalde de la isla está facultado para autorizar que bajen a tierra los tripulantes y pasajeros de cualquier embarcación que haga escala en el Territorio.
    ويمكن لعمدة الجزيرة، رهنا بتوجيهات من الحاكم، أن يسمح لأطقم أي سفينة زائرة ومسافريها بدخول الجزيرة.
  • Se ha constituido un grupo de trabajo integrado por representantes de ministerios y organizaciones no gubernamentales, bajo la dirección del Ministerio del Interior, con el fin de coordinar y supervisar la aplicación del Programa.
    وقد شُكل فريق عامل يتألف من ممثلي الوزارات والمنظمات غير الحكومية بتوجيه من وزارة الداخلية لتنسيق ورصد تنفيذ البرنامج.